言葉: 貓に小判
仮名 : ねこにこばん
ローマ音: ne ko ni ko ba n
中文意味:
直譯: 給貓金幣
延伸意思: 對牛彈琴(把貴重物品給不識貨的人)
現代使用例句:
「この古典文學のすばらしさを彼に解説しても、彼は全然関心を示さない。貓に小判だよ。」
中文翻譯:跟他講解這部古典文學有多好,他也完全不感興趣。簡直就是對牛彈琴。
來源:
「小判」是江戶時代實際流通的金幣,非常貴重
貓作為一種家喻戶曉的動物,在當時人們眼中具有獨立性強、不輕易為人所動、對人類重視的金錢等物毫無概念的特點。將貴重的金幣給貓,貓既不會感激,也不會妥善利用。
這條諺語在江戶時代中期的文獻中已有記載,如「貓に小判を見せたよう」的說法,後來逐漸簡化為「貓に小判」。它也被收錄進江戶時代的一種歌牌「上方いろはかるた」,得以廣泛傳播。
https://www.facebook.com/share/p/1AYPutqySb/
No comments:
Post a Comment